KSENOFONT
By the grace of God
Orthodox Bishop of the
Diocese of Ras and Prizren
in EXILE
To all clergy, monks and all Orthodox
sons and daughters of the Serbian Orthodox Church, an
all-joyful Christian greeting
By the grace of God
Orthodox Bishop of the
Diocese of Ras and Prizren
in EXILE
To all clergy, monks and all Orthodox
sons and daughters of the Serbian Orthodox Church, an
all-joyful Christian greeting
Други дан Божића Света Црква одаје славу и хвалу Пресветој Богоматери, која роди Господа и Бога и Спаса нашега Исуса Христа. Сабором се њеним назива ово празновање зато што се тога дана сабирају сви верни, да прославе Њу, Матер Богородицу и што се свечано, саборно, служи у част Њену.
Бадње вече и Божић свечано су прослављени у свим катакомбама епархије у егзилу. У наредном прилогу доносимо фотографије и видео записе са прослава у појединим катакомбама.
Најрадоснији хришћански празник, Рођење Господа Бога и Спаса нашега Исуса Христа, у нашем народу познат као Божић, свечано је прослављен у свим катакомбама Епархије рашко-призренске у егзилу. Његово Преосвештенство Епископ рашко-призренски у егзилу Г.Г. Ксенофонт богослужио је у манастиру Пресвете Богородице Тројеручице у Мушветама.
Другог дана по Божићу, Православна Црква слави Светог првомученика и архиђакона Стефана. Стефан је био Јеврејин, и то припадник оног дела јеврејског народа који су живели у грчким областима и говорили грчким језиком. Био је у сродству са апостолом Павлом, који у време Стефановог мучеништва још увек није спознао истину Христовог учења.
милостию Божией православный епископ
Рашско-Призренской епархии
В ИЗГНАНИИ
Всему священству, монашествующим и всем правоверным
сынам и дочерям Сербской Православной Церкви
всерадостное христианское приветствие
Z łaski Bożej
Prawosławny Biskup
Eparchii Raszko-Prizreńskiej
na WYGNANIU
Wszystkim kapłanom, mnichom i wszystkim prawowiernym
synom i córkom Serbskiej Cerkwi Prawosławnej
wszechradosne pozdrowienie chrześcijańskie: